英語で「よくもまあそんなことがいえるよね。」って言ってやりたいけど、どう言ったらいいのかわかりません
という方向けにこの記事を書いています。
この記事を書いている私はフィリピンで仕事をしてそろそろ2年になりますが、全体的なサービスレベルが低い国で、いろいろ言い訳を並べられるたびに「よくもそんなことがいえるよね」って言いたくなっています。
相手を傷つけるとプライドの高い人が多くこちらが致命的な傷を負う可能性もあるので絶対に言いませんが。。。
目次
「よくもまあ!」を英語で言えますか?
How dare you !
「はあ??」とか「よくもまあ(言えたもんだな)」という意味になります。
発音てきには「ハウ デア ユー!」って感じです。
How dare you say that. (よくそんなことが言えたもんだな)という風に後半につなげることで応用できます。
アメリカドラマの「SUITS」を観ているとよく登場人物の弁護士同士が、出し抜かれたときなどに、強い口調でののしり合うときに使われていますね。
リンク
ボクの職場では使われているのを聞いたことがないですが、それは公の場で非難されたりすることを嫌うフィリピン人同士だけだからかもしれないですね。
この記事がお役に立てたならうれしいです。
オンライン英会話のおすすめを12校に厳選|特徴を徹底比較して解説する
都合のいい時間に好きな場所でレッスンができるオンライン英会話は本当に便利で、年々利用者が増えて業界も拡大しています。 でもたくさんのオンライン英会話からどれを...
必ずみつかる!探していたオンライン英会話【人気12校を徹底比較】
この記事でわかること オンライン英会話13社の無料体験レッスンを実際に試してわかった事を本音レビュー 13社の業界マップ 忙しい毎日の中で英会話の練習を始めようと思...
【体験談】社会人の英語やり直しはTOEIC600点を目指すところからはじめよう
「もう社会人だし、英語をこれから身につけるのは遅いかな、若いうちにもっとやっておけばよかったな」 もし、あなたがこんな風に悩んでいるとしたら、まだ諦めなくて大...
社会人におすすめ!効率的なTOEIC勉強法を解説【スキマ時間の活用がカギ】
この記事でわかること 社会人がスキマ時間を活用してTOEICスコアを上げる方法 社会人が時間がないのに英語を身につけようと頑張っているのはとてもすごいことです。 で...